Re: Dutch word order and spurious ambiguity

About this list Date view Thread view Subject view Author view

Tibor Kiss (tibor@heidelbg.ibm.com)
Mon, 12 May 1997 13:10:06 +0200


As for Frederik's problem, I don't think it is the task of the grammar (modelling competence) to eliminate the kind of ambiguity he encountered. Similar problems in German (with extraposition and V2) are discussed (and partially solved) in an EACL 1995 paper by Frank Keller. If Dutch equals German w.r.t. prosodic structure, an integration of prosodic information could help to eliminate the ambiguity. Such an approach to processing empty verbal heads is described in Batliner et al. (1996), a Coling paper available via langl.gov. BTW: Contrary to Gosse's claim, Netter has never proposed a verbal trace, but an empty verb (hear the difference?). I did. Best, T. -- =========================================================================== PD Dr. Tibor Kiss IBM Germany Institute for Logic and Linguistics Vangerowstr. 18 69115 Heidelberg +49-6221-594483 (phone) +49-6221-593200 (fax) tibor@heidelbg.ibm.com ============================================================================


About this list Date view Thread view Subject view Author view

This archive was generated by hypermail 2.0b3 on Fri Dec 18 1998 - 20:36:06 PST